Nous plantons et récoltons ensemble à la Ferme Moore. Joignez-vous à notre communauté et repartez chaque semaine avec des légumes frais cueillis ensemble sur place. We plant and harvest together at Moore Farm. Join our community and take home fresh vegetables picked with your own hands every week.
Le Collectif Végé est un organisme sans but lucratif situé à la Ferme Moore, à Gatineau (secteur Val-Tétreau / Manoir des Trembles). Ensemble, nous plantons, cultivons et récoltons des légumes frais tout en bâtissant des liens communautaires et en partageant nos connaissances agricoles. The Veggie Collective is a non-profit located at Moore Farm in Gatineau (Val-Tétreau / Manoir des Trembles). Together, we plant, grow and harvest fresh vegetables while building community bonds and sharing farming knowledge.
Aucune expérience agricole requise. Nos personnes coordonnatrices bénévoles guident les tâches chaque semaine : plantations, arrosage, désherbage et récolte. Vous repartirez avec de beaux légumes frais et de nouvelles compétences pour votre propre jardin. No farming experience needed. Our volunteer coordinators guide the tasks each week: planting, watering, weeding and harvesting. You'll go home with beautiful fresh vegetables and new skills for your own garden.
Lieu :Location: Ferme Moore, Gatineau (Val-Tétreau / Manoir des Trembles) Moore Farm, Gatineau (Val-Tétreau / Manoir des Trembles)
Trois étapes pour participer à la saison et repartir avec vos légumes chaque semaine. Three steps to join the season and take home your vegetables every week.
Inscrivez-vous ci-dessous et sélectionnez votre quart hebdomadaire préféré (lundi à jeudi en soirée, ou samedi matin). Payez ce que vous pouvez dans la fourchette suggérée. Register below and select your preferred weekly shift (Monday to Thursday evenings, or Saturday morning). Pay what you can within the suggested range.
Présentez-vous à votre quart de 3 heures à la Ferme Moore. Sous la direction d'une personnes coordonnatrices bénévole, vous planterez, arroserez, désherberez et récolterez avec vos coéquipiers (10–16 personnes par quart). Show up for your 3-hour shift at Moore Farm. Under a volunteer coordinator's guidance, you'll plant, water, weed and harvest alongside other veggie collective members (10–16 people per shift).
À la fin du quart, la récolte du jour est partagée entre les personnes présentes. En pleine saison, attendez-vous à deux grands sacs d'épicerie débordant de légumes frais! At the end of the shift, the day's harvest is shared among those present. At peak season, expect up to two full grocery bags of fresh vegetables!
Choisissez le jour qui vous convient le mieux. Chaque quart dure 3 heures et accueille 15 à 20 personnes. Si vous avez un conflit une semaine, vous pouvez assister à un autre quart cette semaine-là. Choose the day that works best for you. Each shift is 3 hours long and welcomes 15 to 20 participants. If you have a scheduling conflict one week, you can attend a different shift that week.
La valeur des légumes reçus est plus du double des frais d'inscription. Cette année, grâce au soutien du conseiller de la ville de Gatineau, des parts subventionnées sont disponibles pour les membres de la communauté qui en ont besoin. Si vous pouvez contribuer davantage, vous aidez à rendre le programme accessible à tous. The value of vegetables received is well over double the registration fee. This year, thanks to the Ville de Gatineau Councillor's support, subsidized shares are available for community members who need them. If you can contribute more, you help make the program accessible to everyone.
Un quart de 3h chaque semaine. Repartez avec votre part de la récolte du jour chaque semaine. One 3-hour shift every week. Take home your share of the day's harvest every week.
Payez ce que vous pouvez dans la fourchette. Pay what you can within the range.
Un quart de 3h toutes les deux semaines. Idéal si votre emploi du temps est variable. One 3-hour shift every two weeks. Ideal if your schedule is variable.
Payez ce que vous pouvez dans la fourchette. Pay what you can within the range.
Un quart de 3h chaque semaine. Mêmes avantages que la part entière, à tarif réduit. One 3-hour shift every week. Same benefits as full share, at a reduced rate.
Soutenu par la Ville de Gatineau. Supported by the Ville de Gatineau.
Un quart de 3h toutes les deux semaines. Tarif réduit pour les personnes participantes qui en ont besoin. One 3-hour shift every two weeks. Reduced rate for members who need it.
Soutenu par la Ville de Gatineau. Supported by the Ville de Gatineau.
Préparation des champs et plantation. Pas encore de récolte. Field preparation and planting. No harvesting quite yet.
Dernier quart régulier de la saison. Last regular shift of the season.
Journée de nettoyage obligatoire pour toutes les personnes participantes. Mandatory cleanup day for all participants.
Ces photos ont été prises par une personne participante tout au long de la saison 2025. Chaque photo représente une vraie part de récolte hebdomadaire, du printemps jusqu'à l'automne. La récolte est plus légère en début de saison et s'intensifie au fur et à mesure que les cultures mûrissent. Le succès d'une variété n'est jamais garanti, car les conditions climatiques et les ravageurs peuvent affecter la récolte. These photos were taken by a member throughout the 2025 season. Each photo shows a real weekly harvest share, from spring through fall. The harvest starts lighter and grows more abundant as crops mature. Crop yields are never guaranteed, as weather conditions and pest pressure can affect output.









Tout ce que vous devez savoir avant de vous inscrire. Everything you need to know before signing up.
Pour vousFor yourself
Pour transporter vos légumesFor your vegetables
Sélectionnez votre type de part et sécurisez votre place. Votre inscription est confirmée une fois le paiement reçu. S'il n'y a plus de place, contactez-nous pour la liste d'attente. Select your share type and secure your spot. Your registration is confirmed once payment is received. If no spots are available, contact us for the waitlist.
Problème avec le formulaire? Ouvrir la page Zeffy directement → Having trouble with the form? Open the Zeffy page directly →
Problème avec le formulaire? Ouvrir la page Zeffy directement → Having trouble with the form? Open the Zeffy page directly →